-
1 barbecue
1. n1) барбекю; цілком засмажена туша (свині тощо)2) амер. пікнік3) шашличня2. v1) смажити тушу (свині тощо)2) смажити кусочками на рожні (м'ясо тощо)3) сушити на сонці* * *I n1) барбекю, засмажена цілою туша (бика, свині)2) барбекю, печеня на рожні ( типу шашлику)3) пікнік або прийом на відкритому повітрі, під час якого гостей пригощають м'ясом, смаженим на рожні4) aмep. ресторан типу шашличні5) заст. рама з рожном (для смаження, в'ялення або копчення туші); рама ліжка; настил для сушіння кавових бобівII v1) смажити цілим (бика, барана); смажити (м'ясо, рибу) скибочками на рожні2) заст. сушити на сонці ( боби) -
2 convoluted
adjскручений спіраллю; звивистий, покручений, закручений (про роги барана тощо)* * *a1) згорнутий у спіраль; звивистий; завитий, вигнутий2) заплутаний; складний -
3 criosphynx
-
4 wether-head
-
5 pick-a-back
-
6 rammy
adj розм.1) баранячий, схожий на барана2) вонючий, затхлий3) похітливий -
7 barbecue
I n1) барбекю, засмажена цілою туша (бика, свині)2) барбекю, печеня на рожні ( типу шашлику)3) пікнік або прийом на відкритому повітрі, під час якого гостей пригощають м'ясом, смаженим на рожні4) aмep. ресторан типу шашличні5) заст. рама з рожном (для смаження, в'ялення або копчення туші); рама ліжка; настил для сушіння кавових бобівII v1) смажити цілим (бика, барана); смажити (м'ясо, рибу) скибочками на рожні2) заст. сушити на сонці ( боби) -
8 criosphynx
-
9 wether-head
-
10 don't cross the bridges before you come to them
syn: catching's before hanging Never jump your fences till you meet themне переходи моста, поки до нього не дійдеш ≅ не продавай вовка, поки його не заб'єш не гостри ножа, доки не зловиш барана наперед невода риб не лови курчат восени лічать don't sing triumph before you have conquered everything is good in its season first catch your hare, then cook himEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > don't cross the bridges before you come to them
-
11 convoluted
['kɒnvəluːtɪd]adjскру́чений спіра́ллю; що ма́є зви́вини; закру́чений, за́гнутий ( про роги барана тощо)
См. также в других словарях:
Барана в зыбке закачали. — см. Вот вам правая рука, даю через милое дитя, да коли я украл, то и ему бы на ноже поторчать … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Барана мама — Жарг. мол. Шутл. Название рок группы “Бананарама” (Bananarama). Я молодой, 1997, № 45 … Большой словарь русских поговорок
Про барана и козла — Этот мультфильм не следует путать с мультфильмом «Про козла и барана» со сходным сюжетом. Про барана и козла Тип мультфильма рисованный Режиссёр Наталья Березовая Александр Татарский … Википедия
Про барана и козла (мультфильм — Про барана и козла (мультфильм, 2004) Про барана и козла Тип мультфильма рисованный Режиссёр Наталья Березовая Александр Татарский Автор сценария Наталья Березовая Елена Комарова Роли … Википедия
Байка про лису, петуха, кота да барана (балет) — Байка про лису, петуха, кота да барана Композитор Игорь Стравинский Автор либретто Игорь Стравинский Хореограф Бронислава Нижинская Дирижёр постановщик … Википедия
Про козла и барана — Этот мультфильм не следует путать с мультфильмом «Про барана и козла» со сходным сюжетом. Про козла и барана Тип мультфильма перекладки Режиссёр Сергей Глаголев Автор сценария Сергей Глаголев … Википедия
От стриженого барана шерстью не поживиться. — От стриженого барана шерстью не поживиться. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не что в лесу трещит: волк барана тащит. — Не что в лесу трещит: волк барана тащит. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вздумал да сгадал, да с чужого барана кожу снял. — Вздумал да сгадал, да с чужого барана кожу снял. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Во поле поляне били барана: ни крови, ни руды, а место знатно. — (жниво). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пришел гость из гостей, съел барана без костей; гость сыт и баран цел. — (то же). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа